Оплата Доставка Контакты КорзинаКорзина (0) Список желаемогоСписок желаемого (0) Меню
Ромео и Джульетта. Великие трагедии в русских переводах
Ромео и Джульетта. Великие трагедии в русских переводах

Ромео и Джульетта. Великие трагедии в русских переводах

Шекспир Уильям

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564–1616). Многие переводы, сделанные даже в ХIХ веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы. В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода трагедии "Ромео и Джульетта" (1595). Их авторы – А. Григорьев, Т. Щепкина-Куперник, Б. Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

2016 год, Твердый переплёт, суперобложка, 495 стр.
ISBN: 978-5-91631-209-6