Немецкий с Куртом Тухольским. Замок Грипсхольм
Им обоим уже за тридцать, у него за плечами война, они многое успели узнать о жизни и возможно когда-нибудь расстанутся. Но сейчас у них есть это лето, это солнце и это счастье абсолютной свободы и принадлежности друг другу. И еще ощущение большой и каждодневной беды, происходящей где-то совсем неподалеку...
Единственный роман Курта Тухольски - писателя, поэта, журналиста, одного из самых ярких представителей литературного мира эпохи Веймарской республики, обладателя неповторимого живого и ироничного стиля - адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его "чувствовать".
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.
Пособие подготовила Екатерина Сакоян